Alán Carrasco Spain, 1986
Le due differenti fasi della tensione, 2022
Inox sculpture with a steal base.
Inox sculpture: 80 x 60 cm; steal base: 45 x 65 x 50 cm.
Edition of 3
Más imágenes
In November 14th, 1974, just a year before his assassination, Pier Paolo Pasolini would write his famous Cos'è questo coup? Io so (What is this coup? I know) published in...
In November 14th, 1974, just a year before his assassination, Pier Paolo Pasolini would write his famous Cos'è questo coup? Io so (What is this coup? I know) published in the newspaper Corriere della Sera. In it, the author claimed to know "the names of those who controlled the two different – in fact, opposite – phases of the tension", in reference to the perpetrators, material, and intellectual, of the Piazza Fontana attack on December 12, 1969. The sculpture Le due differenti fasi della tensione rescues the advertising graphics of the typewriter that Pasolini used to write his Corsair Writings. With this multitude of metal arrows, which rotate in opposite directions, Carrasco translates the chaos and confrontation described in Pasolini's words.
El 14 de noviembre de 1974, apenas un año antes de su asesinato, Pier Paolo Pasolini escribiría su célebre Cos'è questo golpe? Io so (¿Qué es este golpe? Yo lo sé) publicado en el periódico Corriere della Sera. En él, el autor afirmaba conocer "los nombres de quienes controlaban las dos fases diferentes –de hecho opuestas– de la tensión", en referencia a los autores, materiales e intelectuales, del atentado de la Piazza Fontana el 12 de diciembre de 1969. La escultura Le due differenti fasi della tensione rescata la gráfica publicitaria de la máquina de escribir que utilizó Pasolini para redactar sus Escritos Corsarios. Con esta multitud de flechas de metal, que giran en sentidos opuestos, Carrasco traduce el caos y enfrentamiento descritos en las palabras de Pasolini.
El 14 de novembre de 1974, poc més d’un any abans del seu assassinat, Pier Paolo Pasolini escrivia el seu cèlebre Cos'è questo golpe? Io so (Què és aquest cop? Jo ho sé) publicat al diari Corriere della Sera. Allà l'autor afirmava conèixer "els noms dels qui controlaven les dues fases diferents –de fet oposades– de la tensió", en referència als autors, materials i intel·lectuals, de l'atemptat de la Piazza Fontana el 12 de desembre de 1969. L'escultura Le due differenti fasi della tensione rescata la gràfica publicitària de la màquina d'escriure que va utilitzar Pasolini per a redactar els seus Escrits Corsaris. Amb aquesta multitud de fletxes de metall, que giren en sentits oposats, Carrasco tradueix el caos i l’enfrontament descrits en les paraules de Pasolini.
El 14 de noviembre de 1974, apenas un año antes de su asesinato, Pier Paolo Pasolini escribiría su célebre Cos'è questo golpe? Io so (¿Qué es este golpe? Yo lo sé) publicado en el periódico Corriere della Sera. En él, el autor afirmaba conocer "los nombres de quienes controlaban las dos fases diferentes –de hecho opuestas– de la tensión", en referencia a los autores, materiales e intelectuales, del atentado de la Piazza Fontana el 12 de diciembre de 1969. La escultura Le due differenti fasi della tensione rescata la gráfica publicitaria de la máquina de escribir que utilizó Pasolini para redactar sus Escritos Corsarios. Con esta multitud de flechas de metal, que giran en sentidos opuestos, Carrasco traduce el caos y enfrentamiento descritos en las palabras de Pasolini.
El 14 de novembre de 1974, poc més d’un any abans del seu assassinat, Pier Paolo Pasolini escrivia el seu cèlebre Cos'è questo golpe? Io so (Què és aquest cop? Jo ho sé) publicat al diari Corriere della Sera. Allà l'autor afirmava conèixer "els noms dels qui controlaven les dues fases diferents –de fet oposades– de la tensió", en referència als autors, materials i intel·lectuals, de l'atemptat de la Piazza Fontana el 12 de desembre de 1969. L'escultura Le due differenti fasi della tensione rescata la gràfica publicitària de la màquina d'escriure que va utilitzar Pasolini per a redactar els seus Escrits Corsaris. Amb aquesta multitud de fletxes de metall, que giren en sentits oposats, Carrasco tradueix el caos i l’enfrontament descrits en les paraules de Pasolini.
9
de
18